อินเดียต้องยกนิ้วให้ นายกเขมร นำทัพเคลมคำว่า "สงกรานต์"
มีการเผยแพร่หลักฐานปลอม ที่ส่งต่อกันจากชาวเน็ตกัมพูชา จนไปถึงระดับนายกรัฐมนตรีกัมพูชา "ฮุน มาเนต" ยังเชื่อสนิทใจ ในเฟซบุ๊กแฟนเพจที่เป็นทางการ ได้เผยแพร่คำว่า "สงกรานต์" มีที่มาจากกำแพงหินในวัดอังกอร์
.
โดยภาพศิลาหินที่มาใช้อ้างอิงนั่น ความจริงแล้วมาจารึกของปราสาทสระกำแพงใหญ่ จังหวัดศรีสะเกษ เผยแพร่อยู่ในเว็บไซต์ของศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร (องค์การมหาชน)
.
โดยจารึกสมัยขอมพระนคร-พระเจ้าสุริยวรมันที่ 1 อายุจารึก พ.ศ. 1585 มีการถอดคำแปลไว้คร่าว ๆ มีคำว่า “วิศุวสงกรานต์” ซึ่งระบุเพิ่มเติมว่า เป็นวันที่พระอาทิตย์อยู่ตรงศีรษะคือเวลาเที่ยง มีเวลากลางวันและกลางคืนเท่ากัน
.
ซึ่งทางรัฐบาลกัมพูชาได้เริ่มเปลี่ยนชื่อเทศกาลน้ำ และฉลองขึ้นปีใหม่ จากคำว่า "โจลชนัมทเมย" เป็นคำว่า "สงกรานต์" เมื่อ 2-3 ปีเท่านั้น แล้วจะนำขึ้นทะเบียนกับยูเนสโก ตามเงาไทยอีกด้วย เพื่อแย่ง ย้ำว่า แย่งนักท่องเที่ยวจากประเทศไทย เพื่อให้เกิดความสับสน ของนักท่องเที่ยว ได้เข้าไปเที่ยวยังกัมพูชาเพิ่มมากขึ้น เพราะคิดว่าเหมือนกัน
ที่มาของภาพ : db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/detail/511
#ThaiPress #ไทยเพรสส์ #ข่าวคั่วเข้ม
#ข่าวการเมือง #สงกรานต์
0 ความคิดเห็น